Characters remaining: 500/500
Translation

ốc xà cừ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ốc xà cừ" translates to "mother of pearl" in English. It refers to the shiny, iridescent inner layer of certain shells, especially from mollusks like oysters and abalones. This beautiful material is often used in jewelry, decorations, and crafts because of its unique luster and colors.

Usage Instructions:

You can use "ốc xà cừ" when talking about jewelry, art, or any items that feature this beautiful material. It can also be used in discussions about marine life or shell collecting.

Example:
  • Simple Sentence: "Chiếc vòng này được làm từ ốc xà cừ." (This bracelet is made from mother of pearl.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, you might encounter "ốc xà cừ" in discussions about sustainable practices in the shell industry, where the focus is on how to ethically source materials without harming marine ecosystems.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "ốc xà cừ," but you might come across related terms such as:
    • "vỏ ốc" (shell) - referring to the shell itself.
    • "ngọc trai" (pearl) - which is often confused with mother of pearl but refers to the actual pearl formed within the shell.
Different Meanings:

While "ốc xà cừ" primarily means "mother of pearl," it does not have significant alternative meanings. However, in a metaphorical sense, it might be used to describe something that is beautiful or precious.

Synonyms:
  • "xà cừ" (which can also refer to mother of pearl but is less common on its own).
  • "vỏ ngao" (clam shell) when discussing shells in general, though this does not specifically refer to mother of pearl.
noun
  1. mother of pearl

Comments and discussion on the word "ốc xà cừ"